Información Administrativa
Presentación
Condiciones de Acceso
Modalidades
Preinscripción y Pruebas
Horarios Lectivos
Calendario de Exámenes
 Última Hora
 Contacto
 Información Académica
Departamento de Inglés
Departamento de Francés
Departamento de Alemán
Departamento de Portugués
Departamento de Italiano
That's English
Actividades Extraescolares
.: Departamento de Italiano :.






 


DEPARTAMENTO DE ITALIANO
PROGRAMACIÓN
CURSO 2006-2007

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


PROGRAMACIÓN
                                                  CURSO 2006-2007

 

 1. Introducción     p. 3
 2. Metodología     p. 4
 3. Criterios de evaluación y calificación  p. 5
 4. Ciclo Elemental
     4.1.Objetivos generales y específicos  p. 9
     4.2.Contenidos por cursos   p. 10
                  Primer curso    p. 10
                  Segundo curso    p. 16
                  Tercer curso    p. 21
    5. Matrícula Libre    p. 23
    6. Actividades culturales    p.24

 

 

 

 

 

 


1. INTRODUCCIÓN
En el presente curso académico 2006-2007 el Departamento de Italiano de la Escuela Oficial de Idiomas de Badajoz está compuesto por los profesores Andrés Palma Huidobro y María José Martín Cuadrado. Además, en este curso el Departamento contará con la colaboración de la auxiliar de conversación (lectora)  Angela Siliberti.

Los horarios de los integrantes del Departamento se organizan de la siguiente forma:
Andrés Palma impartirá dos grupos de 1º con el siguiente horario lectivo:


 
Martes 
Jueves 
Viernes

16:00-18:00 
1ºB 
      1ºB 
      1ºB

18:00-20:00 
        1ºC 
      1ºC 
      1ªC


 María José Martín ejercerá las funciones de jefatura de Departamento e impartirá un grupo de 1º y tres grupos de 2º con el siguiente horario lectivo:

 Lunes Martes Miércoles Jueves
9:30-11:30  1ºA  1ºA
11:30-13:30  2ºC  2ºC
18:00-20:00 2ºA  2ºA 
20:00-22:00 2ºB  2ºB 

 
Angela Siliberti apoyará a los profesores en todos los grupos en actividades de práctica de la expresión oral y de transmisión de la cultura italiana. Además se encargará de animar el club de conversación. Su labor se desarrollará con el siguiente horario:
 Martes Miércoles Jueves
10:30-11:30   1ºA
11:30-12:30   Dedicación al Dpto.•
12:30-13:30   2ºC
17:00-18:00 1ºB  
18:00-19:00 Dedicación al Dpto.•  
19:00-20:00 1ºC 2ºA Dedicación al Dpto.•
20:00-21:00 Club de conversación Dedicación al Dpto.• Club de conversación
21:00-22:00  2ºB 

•En las horas de Dedicación al Departamento la lectora se encargará de preparar materiales para trabajar las actividades orales, de buscar materiales auténticos en internet para trabajar en clase, de buscar información sobre cursos de lengua italiana en Italia, de localizar webs interesantes para los alumnos para que puedan practicar la lengua...


2.METODOLOGÍA
Teniendo en cuenta las recomendaciones del Marco de Referencia Europeo para la enseñanza de las lenguas en el Departamento de Italiano se seguirá una línea metodológica fundamentalmente comunicativa con el fin de que el alumno aprenda a desarrollar funciones comunicativas complejas a la vez que aprende a expresar contenidos nocionales. El aprendizaje se centrará en el desarrollo de las cuatro destrezas básicas de la lengua: escuchar, hablar, leer y escribir. Esto no implica que se pierda de vista la dimensión morfosintáctica, que jugará un papel fundamental como herramienta que facilita la adquisición de las destrezas mencionadas. Junto a la práctica y desarrollo de la competencia lingüística se desarrollarán contenidos que tengan como objetivo la competencia sociolingüística y cultural.
  El alumno será protagonista activo de su aprendizaje. El profesor en este proceso jugará el papel de organizador, animador y, fundamentalmente, motivador del afán de aprender del alumno inspirándole confianza en sus propios recursos.
Se trabajará individualmente, en grupo y, sobre todo, en parejas.
Las clases se impartirán íntegramente en italiano salvo en casos puntuales en los que al profesor le parezca necesario, por razones de eficacia o complejidad, recurrir al español.
Los ejercicios y actividades que se plantearán en cada destreza lingüística para alcanzar los objetivos propuestos son los siguientes:
Comprensión lectora: Lectura auténtica (se pretende que el alumno comprenda globalmente el texto), lectura analítica morfosintáctica, lectura con análisis léxico y lectura con análisis funcional.
Expresión escrita: Composiones libres o guiadas de carácter narrativo, descriptivo o narrativo descriptivo, verídicas o inventadas; diálogos, notas, mensajes, e-mails, anuncios, invitaciones, resúmenes,  reelaboraciones y transformaciones de textos dados.
Comprensión auditiva: Escuchando al profesor y a sus compañeros, con audiciones auténticas o manipuladas  de cassettes y vídeos y realizando ejercicios de comprensión global y/o de aspectos específicos de los mismos.
Expresión oral: Conversación entre los alumnos y el profesor y la lectora, entre los propios alumnos, monólogos y exposiciones sobre temas de interés general o específico, dramatizaciones...
Además, se harán ejercicios de reconstrucción de conversación, puzzle lingüístico y ejercicios sistemáticos de gramática y léxico.
El profesor contará con el libro de texto para la sistematización de las enseñanzas pero se utilizará frecuentemente material complementario en su mayoría de carácter auténtico: artículos de revistas y periódicos, cómics, cuentos infantiles, fragmentos literarios, fotografías, dibujos, películas, grabaciones de la televisión italiana, canciones, diapositivas...
 
3.CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN
Se aplicará un sistema de evaluación continua en virtud del cual serán evaluables los alumnos que hayan asistido a clase. Dicho sistema se basará en la valoración de los siguientes aspectos:
-  El grado de dominio de los contenidos mínimos exigidos.
- La participación activa en clase y la realización de las tareas encomendadas .
Además de la información recogida a lo largo de las clases, al final de cada cuatrimestre se realizarán una serie de pruebas que permitirán sistematizar la progresión del alumno. Se establecen de este modo dos periodos de valoración e información: la primera semana de febrero y la última semana de mayo. En estos días el profesor, en virtud de lo observado en clase, los ejercicios recogidos y las pruebas realizadas informará al alumno de forma exhaustiva y personalizada de su nivel de lengua en cada una de las destrezas.
Un alumno alcanza un nivel apto de lengua al final de un curso  si se le considera capacitado, en base a sus actitudes y conocimientos, para afrontar con aprovechamiento  el curso siguiente. Si un alumno no supera el curso por evaluación continua podrá someterse al examen final que se celebrará en junio, deberá examinarse sólo de las destrezas no superadas.
Del mismo modo los alumnos que no sean evaluables por evaluación continua porque el profesor carezca de elementos suficientes de juicio deberán someterse al  examen final de junio que incluirá todos los contenidos del curso. Dicho examen constará de las siguientes partes y será evaluado  y calificado como sigue:

Comprensión lectora: 10 puntos.
Esta prueba evalúa la capacidad del alumno para
• Comprender el sentido general de un texto escrito.
• Identificar los puntos principales o la información más importante del texto.
• Comprender información e ideas explícitas.
• Comprender detalles esenciales.
• Distinguir entre ideas principales y secundarias.
• Discriminar entre hechos y opiniones, afirmaciones y ejemplos.
• Identificar y comprender puntos de vista, opiniones y actitudes del autor.
La prueba constará de 2 o 3 partes:
1) Dando una serie de textos breves y una lista de títulos o epígrafes, se tratará de unir cada texto con su epígrafe o título.
2) Preguntas de opción múltiple o de respuesta breve  sobre textos extensos.
3) Completar un texto con huecos (se han extraído varios elementos léxicos o
 discursivos) con los elementos que se ofrecen en una lista .

Comprensión auditiva: 10 puntos
Esta prueba evalúa la capacidad del alumno para:
• Comprender el sentido global de un texto oral.
• Identificar los puntos principales o la información más importante del texto.
• Comprender información e ideas explícitas.
• Comprender detalles esenciales.
• Distinguir entre ideas principales y secundarias.
• Discriminar entre hechos y opiniones, afirmaciones y ejemplos.
• Identificar y comprender los puntos de vista, opiniones y actitudes explícitos de los hablantes.
La prueba de comprensión auditiva tendrá 2 partes (de las 3 seguidamente descritas):
1) Relacionar varios textos audio o vídeo con una serie de epígrafes o títulos dados.
2) A partir de un texto oral (noticias, anuncios, entrevista, reportaje etc...) habrá que rellenar un esquema de notas, diagrama o tabla .
3) A partir de un texto oral (noticias, anuncios, reportaje...) se debe responder a varias preguntas de opción múltiple o respuesta breve.
Cada texto audio se escuchará 1 o 2 veces.

Expresion escrita: 10 puntos
Esta prueba evalúa la capacidad del alumno para:
• Utilizar (con mayor o menor corrección según el nivel) un repertorio de fórmulas y estructuras gramaticales, relacionadas con situaciones predecibles, ajustándolas al propósito y significado perseguidos, bien creando por completo un texto escrito o modificándolo parcialmente.
• Dar cohesión al texto utilizando el sistema gramatical textual para organizar la información a nivel de párrafo y texto completo.
• Dar coherencia al texto adecuándolo a su contexto: formato, estilo y registro apropiados al objetivo comunicativo y destinatario.
La prueba de expresión escrita constará de 2 o 3 partes de las a continuación descritas:
1) Redacción guiada de un texto o carta de carácter narrativo/ descriptivo.
2) Redacción de un texto breve ( instrucciones, resumen..) a partir de una información dada.
3) Transformación de un texto a partir de los indicios propuestos o las pautas dadas.

Expresión oral: 10 puntos
Esta prueba evalúa la capacidad del alumno para:
• Transmitir información general y/o de detalle sobre su entorno en diferentes ámbitos.
• Reaccionar adecuadamente en la interacción.
• Dar coherencia al texto adecuándolo a su contexto: grado de fluidez apropiado, vocabulario ajustado a la situación comunicativa, uso adecuado de las situaciones propias de la lengua hablada...

La prueba de expresión oral se realizará entre el alumno y el profesor o entre 2 o3 alumnos que conversarán entre sí en presencia del profesor, siguiendo el siguiente esquema (con los ajustes pertinentes para adecuarse al grado de dificultad de cada curso y nivel):
1) Entablarán contacto hablando de cuestiones relativas a su vida: lugar de residencia, familia, trabajo, hobbys....
2) Debatirán  dando su opinión o situándose uno a favor y otro en contra sobre argumentos polémicos. Previamente se les suministrará el tema a tratar y una lista de argumentos y datos para facilitar el posterior debate.
3) Prepararán juntos una tarea: un viaje, una fiesta, una receta...

CALIFICACIÓN
Hay que superar con un 60% de la puntuación total  cada una de las partes. Si se superan todas se hará la media del conjunto de pruebas para determinar la nota final que se expresará con los términos de Apto y No Apto (con la nota numérica entre paréntesis). Esta será la nota que figurará en las actas finales de todos los alumnos (evaluados por evaluación continua o por examen final).


4.CICLO ELEMENTAL

4.1. OBJETIVOS GENERALES Y ESPECÍFICOS
Generales:
Consolidar el nivel umbral adquiriendo en las cuatro destrezas fluidez, cierta precisión y corrección, ampliándolas decisivamente a ámbitos y objetivos ajenos a su mundo cotidiano y personal. Resolver airosamente situaciones típicas de permanencias largas en el extranjero.

Específicos:
- Interpretar certeramente las intenciones y estados de ánimo de los interlocutores en la interacción y comprender sin pérdida de datos o matices importantes discursos sobre temas no especializados, ya sean escuchados directamente o a través de los medios de comunicación de masas.
- Describir y narrar con exactitud, exponer opiniones, expresar necesidades y sentimientos de manera matizada, saber influir en el hablante según los objetivos. Enfrentarse saliendo del paso a situaciones complicadas relacionadas con permanencias en el extranjero. Utilizar discriminadamente los registros formal e informal, con atención especial a las formas propias de cada uno y a las personas gramaticales que seleccionan.
- Comprender, sin pérdida de datos o matices importantes, los impresos y anuncios de orden práctico, la correspondencia personal, artículos de prensa sobre temas generales y noticias breves, así como textos narrativos (no demasiado marcados estilísticamente) y ensayísticos, ya sean de carácter divulgativo o especializados en temas conocidos por el alumno.
- Escribir textos comprensibles y coherentes sobre temas de interés general, opiniones, información sobre la actualidad, descripciones, narraciones, resúmenes de artículos y libros leídos,  mensajes de tipo familiar (cartas, recados...), así como rellenar impresos oficiales comunes.
- Profundizar en la cultura italiana: historia, geografía, mentalidad, tradiciones, acontecimientos culturales, la sociedad moderna y toda gama de rituales sociales.
 

4.2. CONTENIDOS POR CURSOS

PRIMER CURSO

FUNCIONES COMUNICATIVAS
• Preguntar el significado, la pronunciación y la ortografía de una palabra.
• Preguntar por el equivalente  italiano de una palabra extranjera.
• Presentarse.
• Pedir informaciones.
• Quejarse usando Ma.
• Preguntar y dar la hora.
• Saludar. Despedirse.
• Ofrecer y aceptar algo.
• Describir estados de ánimo y sensaciones.
• Describir ambientes y personas.
• Comprar una entrada o billete.
• Hablar de las propias costumbres.
• Entablar una conversación con desconocidos.
• Pedir algo en el bar.
• Expresar gustos y preferencias.
• Hacer una llamada telefónica.
• Expresar acuerdo y desacuerdo.
• Hablar del propio trabajo.
• Describir de forma sencilla una ciudad.
• Reprender a alguien.
• Justificar las decisiones.
• Describir el ambiente doméstico.
• Situar objetos en el espacio.
• Utilizar fórmulas para dirigir la conversación: a proposito, ma dai, non dire che non.
• Describir personas y cosas.
• Hacer nuevos amigos.
• Hablar de uno mismo.
• Excusarse, responder a las excusas.
• Pedir permiso.
• Describir acciones.
• Pedir y dar información.
• Expresar disgusto, nostalgia y satisfacción.
• Expresar  valoraciones y gustos personales.
• Preguntar el precio y comprar algo.
• Hablar de los propios intereses.
• Describir lugares y paisajes.
• Conocerse e intercambiar información sobre uno mismo.
• Establecer  contacto comunicativo.
• Pedir que se repita algo.
• Prohibir algo.
• Comprar ropa.
• Hablar de lo que se ha hecho el día anterior.
• Establecer comparaciones.
• Describir y valorar lugares.
• Hablar de las vacaciones.
• Contar experiencias y sucesos pasados.
• Pedir información sobre lo acontecido.
• Quejarse. Protestar.

CONTENIDOS GRAMATICALES
• Los  números y el alfabeto.
• Sustantivos. Género y número.
• Artículo indeterminado.
• Presente de indicativo del verbo essere.
• Chi è? Dove’è?
• Tu/lei. Tratamiento formal/informal.
• La negación.
• Presente de indicativo de los verbos essere y avere.
• El infinitivo de las tres conjugaciones verbales.
• Adjetivos de 1º y 2ª clase.
• Concordancia entre adjetivos y sustantivos I.
• Presente de indicativo del verbo andare.
• Invece.
• Presente de indicativo de los verbos regulares de las tres conjugaciones
• C’è, ci sono.
• Formas interrogativas: Che?, Chi? Con chi? Dove?, Come?, Cosa?, Quale?, Quando?
• Los artículos determinados.
• Concordancia de adjetivos y sustantivos II.
• Mi piace, mi piacciono.
• Presente de indicativo de los verbos en –isc-.
• Presente de indicativo de algunos verbos irregulares.
• Presente de indicativo del verbo dovere.
• Secondo me, per me, sono d’accordo.
• Presente de indicativo  del verbo fare.
• Números cardinales y ordinales.
• Algunos adverbios y expresiones  temporales: poi, tardi, un secolo fa, oggi, prima di tutto, due mesi fa.
• Si impersonale
• Si deve, non basta,
• A sud di , a nord di ...
• Presente de indicativo de los verbos volere  y potere.
• Preposiciones simples y articuladas a, in , su.
• Preposiciones con, a, di.
• Preposiciones articuladas.
• Pronombres complemento directo: lo, la, li, le.
• Uso de las expresiones: mi dispiace, beato te, purtroppo.
• Usos del verbo fare.
• Presente de indicativo de los verbos reflexivos.
• Expresión de distancias.
• Preposiciones da , a.
• Uso de las expresiones: accidenti, peccato, per fortuna, meno male , non mi piace, mi dispiace.
• Preposición di simple y articulada.
• Algunos usos de la preposición da.
• Partícula pronominal ne.
• Cosa c’è...
• Adverbios y locuciones de lugar sopra, sotto, dietro, davanti, al centro, a destra, a sinistra , in fondo ,in alto, a fianco, dentro, di fronte.
• Quale? Quali?.
• Senta, scusi, senti scusa.
• Preposiciones  temporales da, tra/fra.
• Formación del participio pasado de los verbos regulares.
• Passato prossimo de los verbos de las tres conjugaciones.
• Uso de los auxiliares essere y avere.
• Grado del adjetivo: superlativo absoluto y relativo, comparativo.
• Uso di mai.
• Partícula locativa ci.
• Adverbios de frecuencia.
• Passato prossimo. Participio de los principales verbos irregulares.
• Concordancia de los pronombres complemento directo con el participio.
• Adjetivos demostrativos  questo, quello.
• Introducción al imperfecto de indicativo.

CONTENIDOS FONÉTICO-FONOLÓGICOS Y ORTOGRÁFICOS
• El alfabeto italiano
• Pronunciación y ortografía de /k/-/t?/.
• Pronunciación y ortografía de /g/-/d?/.
• Pronunciación y ortografía de /kw/ y /gw/.
• Pronunciación y ortografía de /?/ y /?/.
• Pronunciación y grafía de /??/.
• Pronunciación y grafía de /?/ y /tz/
• Las consonantes dobles.
• /?/, /ll/ y /l/
• Consonantes sordas y sonoras.
• El acento.
• El apostrofe.
 
LÉXICO Y ÁREAS TEMÁTICAS
• Ciudades, monumentos, personajes famosos y cosas italianas.
• La Puglia.
• Direcciones.
• La estación.
• Los horarios.
• Saludos
• Estados de ánimo y sensaciones.
• Objetos domésticos.
• La ciudad de Milán.
• Tipos de billetes.
• Características físicas y de personalidad
• Personas y cosas dentro del tren.
• Partes del día.
• Acciones cotidianas y habituales.
• Emilia-Romagna: ciudades y productos típicos.
• El desayuno en Italia.
• El café.
• Llamar por teléfono.
• Objetos de uso cotidiano.
• Trabajo y profesiones.
• Bologna. Descripción de una ciudad.
• Burocracia ferroviaria.
• Puntos cardinales.
• La Universidad.
• El deporte.
• Peso y altura.
• Decoración y  espacio doméstico.
• Aspecto físico.
• Vida de los jóvenes: moda y costumbres.
• Conversaciones coloquiales en el tren.
• Acciones cotidianas.
• Firenze: arte y arquitectura.
• Descripción de una ciudad monumental.
• Periódicos, la prensa italiana.
• Pinocchio.
• Moda. Prendas de vestir
• Estaciones
• Clima.
• Conversaciones telefónicas entre amigos.
• Lugares de vacaciones: playas, mar.
• Actualidad.
• Objetos de diseño.
 
LIBRO DE TEXTO
Un giorno in Italia. Loredana Chiappini/Nuccia de Filippo. Bonacci editore (UNIDADES 0-17)

LIBROS DE LECTURA
La straniera. Racconti per stranieri “Mosaico italiano”
Primavera a Roma . Racconti per stranieri “Mosaico italiano”


SEGUNDO CURSO

FUNCIONES COMUNICATIVAS
• Hablar de las vacaciones.
• Contar experiencias y sucesos pasados.
• Pedir información sobre lo acontecido.
• Quejarse. Protestar.
• Expresarse cortésmente: pedir un favor, pedir permiso.
• Realizar  hipótesis y suposiciones.
• Suplicar.
• Hacer un programa común.
• Proponer algo.
• Invitar a alguien.
• Describir de forma sencilla monumentos y lugares artísticos.
• Dar instrucciones: un itinerario turístico, una receta, un decálogo.
• Pedir en un restaurante.
• Describir personas y situaciones del pasado.
• Estrategias para: confirmar lo que ha dicho el interlocutor, expresar deseo e impaciencia, expresar estupor, justificarse.
• Hablar de la propia familia.
• Hacer una reserva.
• Invitar y aceptar una invitación.
• Expresar una opinión.
• Expresar acuerdo y desacuerdo.
• Describir situaciones y hechos del pasado.
• Contar la trama de una película o un libro.
• Programar el futuro. Hacer previsiones.
• Expresar hipótesis y suposiciones.
• Describir escenarios futuros.
• Excusarse, aceptar las excusas.
• Reencontrarse con alguien.
• Hablar de la propia ciudad.
• Expresar deseos.
• Reñir. Discutir con alguien.
• Hablar de los sueños de la infancia.
• Comparar situaciones del presente y del pasado en el mundo del trabajo.
• Comentar experiencias culturales.
• Expresar críticas y puntos de vista.
• Hablar de uno mismo.
• Instaurar relaciones informales.
• Expresar estados de ánimo y sensaciones.
• Dar consejos.
• Pedir cortésmente algo.
• Hablar de las propias aspiraciones.
• Afrontar un conflicto dialéctico.
• Pedir y dar explicaciones.
• Hablar del lugar de origen y de la vida de uno mismo.
• Hacer proyectos comunes.
• Describir hechos de un pasado lejano
• Contar un cuento.
• Expresar sorpresa.
• Preguntar la causa expresando sorpresa.
• Pedir un favor.
• Expresar acciones que se repiten o habituales en el pasado.
• Hablar de una acción en desarrollo en el pasado.
• Expresar acciones en el pasado, interrumpidas por otras.
• Comparar el pasado y el presente.
  
CONTENIDOS GRAMATICALES
• Formación del passato prossimo
• Uso di mai.
• Partícula locativa ci.
• Adverbios de frecuencia.
• Passato prossimo. Participio de los principales verbos irregulares.
• Verbos reiterativos.
• Uso del prefijo ri- .
• Tenere d’occhio, dare un’occhiata.
• Le/Ti dispiacerebbe...? Puoi...? Posso...?
• Concordancia de los pronombres complemento directo con el participio.
• Fórmulas de saludo y despedida.
• Modos de afirmar y negar: certo, perché no, ma dai, figurati, come no.
• Adjetivos demostrativos  questo, quello.
• Imperativo de los verbos  essere e avere.
• Imperativo de los verbos regulares y de los reflexivos de las tres conjugaciones.
• Imperativo negativo.
• Preposición articulada a.
• Imperfecto de indicativo de los verbos regulares de las tres conjugaciones.
• A proposito, ci credo bene, ma tu guarda.
• Adjetivos y pronombres posesivos.
• Preposiciones di y da.
• Uso del imperfetto indicativo e del passato prossimo.
• Perché, perciò.
• Futuro simple de los verbos essere y avere.
• Futuro simple de los verbos regulares de las tres conjugaciones y de los principales verbos irregulares.
• Usos particulares del futuro para expresar probabilidad e hipótesis.
• Forma continua stare+gerundio .
• Preposiciones simples y articuladas.
• Verbos + preposición.
• Superlativo absoluto.
• Come sarebbe bello...
• Pronombres directos e indirectos de 3ª persona.
• Verbos que rigen un objeto directo o indirecto.
• Verbos pronominales: andarsene, sentirsela, farcela...
• Che exclamativo.
• Conjunciones e, ma.
• Non solo, ma anche
• Posición del pronombre con verbos modales + infinitivo.
• Pronombres directos, indirectos y reflexivos.
• desplazamiento a la izquierda del pronombre.
• Tutti, qualcuno, nessuno.
• Non...nessuno, non...niente.
• Condicional simple de los verbos regulares de las tres conjugaciones y de los principales verbos irregulares.
• Pronombres relativos: che, cui, il quale.
• Pronombre chi interrogativo y relativo.
• Introducción al Pretérito indefinido.
• Presente de Subjuntivo.
• Imperfecto de subjuntivo.
• Introducción a ci y ne.
• Adverbios de tiempo: già, appena, non ancora, mai, ormai

CONTENIDOS FONÉTICO-FONOLÓGICOS Y ORTOGRÁFICOS
• Repaso y refuerzo de los contenidos de 1º.
• La entonación de las frases afirmativas, interrogativas y negativas.
• La entonación d las frases exclamativas.
• Entonación para expresar estados de ánimo.
• Raddoppiamento sintattico
• Introducción a las diferentes pronunciaciones regionales.

CONTENIDOS LÉXICOS Y ÁREAS TEMÁTICAS
• Lugares de vacaciones: playas, mar.
• Actualidad.
• La Puglia. Bari.
• Objetos de diseño.
• Objetos personales.
• Trabajo y creatividad.
• Roma: una gran metrópoli.
• La estación: lugares y personas.
• Espectáculos y eventos culturales.
• Roma: arte, historia, cocina romana.
• Viajar. 
• Cocina italiana. Productos típicos.
• Escenarios y personas del pasado.
• Familias y relaciones familiares.
• Algunos proverbios italianos.
• Objetos personales.
• Situaciones en el restaurante.
• Marketing
• Recuerdos: una historia de amor
• El futuro: escenarios y proyectos.
• Napoli: lugares, símbolos y estereotipos.
• Tradición y modernidad.
• Teatro y música.
• Vocabulario referido a la circulación vial.
• Paisajes del sur.
• Conflictos familiares.
• Profesiones de otro tiempo.
• Una conferencia.
• Acontecimientos e intereses culturales.
• La lectura
• Deporte: fútbol y afición.
• El mundo de la escuela.
• Sur: descripción de paisajes, ambientes y personas.
• Periodismo.
• Los italianos y la pasta.
• Profesiones: música, informática.
• Sicilia: productos, clima, tradición y religión.
• Sicilia: lugares y ambientes.
• Relaciones familiares.

LIBRO DE TEXTO
Un giorno in Italia. Loredana Chiappini/Nuccia de Filippo. Bonacci editore (UNIDADES 16-30)

LIBROS DE LECTURA
La profesora de 2º curso elaborará una lista de lecturas para que los alumnos elijan 2 como mínimo para leerlas a lo largo del curso.

 

 

 

TERCER CURSO.

FUNCIONES COMUNICATIVAS
• Hablar por teléfono en un contexto laboral
• Expresar consejos.
• Expresar dudas.
• Expresar los problemas físicos.
• Hablar del transporte público.
• Preguntar y decir la distancia entre dos lugares.
• Preguntar y decir cuánto tiempo es necesario para hacer algo.
• Expresar una acción que comenzará poco después.
• Preguntar y decir cómo es una persona físicamente.
• Expresar sorpresa e incredulidad.
• Hacer una propuesta.
• Decidir comprar algo.
• Preguntar la talla.
• Responder a un agradecimiento.
• Hacer un brindis.
• Expresar cortesía al entrar en casa de otros.
• Expresar una obligación.
• Expresar una prohibición.
• Expresar una opinión. Compartir una opinión. Expresar una opinión diferente.
• Expresar alivio.
• Expresar impaciencia.
• Hablar de una acción que concluye en el pasado y no tiene continuación en el presente.
• Pedir informaciones sobre el pasado.
• Poner en relación sucesos del pasado.
• Expresar desilusión.
• Poner en relación dos acciones en el futuro.
• Obligar.
• Expresar miedo, disgusto, esperanza, felicidad.
• Expresar una posibilidad.
• Expresar un deseo difícil de realizar.
• Construir hipótesis posibles en el presente o en el futuro y sus consecuencias.

CONTENIDOS GRAMATICALES
• Repaso y ampliación de los contenidos de 1º y 2º.
• Preposiciones y expresiones de lugar.
• Indefinidos.
• Essere capace, essere in grado.
• Plural de las partes del cuerpo.
• Formas verbales impersonales.
• Algunos usos del gerundio.
• Alteración del adjetivo.
• Ampliación de los pronombres relativos.
• Ampliación del comparativo y superlativo.
• Anzi, altrimenti, invece, se no.
• Ampliación del Imperativo afirmativo y negativo.
• Imperativo pronominal.
• Posición de los pronombres.
• Pretérito Indefinido y pretérito indefinido anterior.
• Futuro anterior.
• Appena/Non appena.
• Lasciare, far fare.
• Repaso del condicional.
• Repaso y ampliación del presente de subjuntivo.
• Imperfecto y pluscuamperfecto de subjuntivo.
• Usos de magari.
• Periodo hipotético de la posibilidad y de la imposibilidad.
• La pasiva.
• Introducción al estilo indirecto.
• Introducción a la concordancia temporal en las oraciones compuestas.

 

CONTENIDOS FONÉTICO-FONOLÓGICOS Y ORTOGRÁFICOS
• Repaso y refuerzo de los contenidos de 1º y 2º.
• Diptongos y triptongos.
• Raddoppiamento sintattico.
• Especial atención a la frase exclamativa.
• Entonación en diferentes situaciones.
• Ampliación de las diferentes pronunciaciones regionales.

CONTENIDOS LÉXICOS Y ÁREAS TEMÁTICAS
• Repaso y ampliación del vocabulario relativo a: el trabajo, la vida cotidiana, la casa, los trabajos domésticos, la familia, la ropa y los accesorios, el tiempo libre, los países, las nacionalidades, la naturaleza...
• Situaciones en un hotel, en un comercio.
• El cuerpo humano, las enfermedades.
• El lenguaje del cuerpo. Los gestos.
• La ciudad.
• Flora y fauna.
• Los transportes y lugares relacionados con el transporte.
• Verbos de movimiento.
• Viajar.
• La moda. Diseñadores famosos y aspectos económicos del fenómeno de la moda.
• Adjetivos para construir descripciones físicas y de carácter.
• Descripción de lugares.
• Conectores.
• Expresiones de tiempo.
• La emigración en Italia.
• La contaminación.
• La televisión.
• El tiempo libre. Actividades de ocio.
• El teléfono móvil.
• Introducción a la jerga juvenil.
• El cine italiano.
• La música italiana.
• Literatura italiana.

5. MATRÍCULA LIBRE
 Los contenidos que se exigirán a los alumnos que se matriculen por libre en el Ciclo Elemental serán los mismos que se detallan en la programación para los alumnos oficiales.
La evaluación y calificación que se describen en esta programación serán asimismo para alumnos oficiales y libres.

6. ACTIVIDADES CULTURALES
Este curso están previstas las siguientes actividades:
• Fiesta al final del primer trimestre, en la que los alumnos conocerán tradiciones típicas de la Navidad italiana.
• Charlas y talleres a cargo de la auxiliar de conversación sobre aspectos de la realidad cultural italiana.
• Préstamo de películas italianas en versión original.
• Participación en el ciclo de cine de la Escuela.
• Club de conversación con la auxiliar de conversación.
• Viaje a Italia.

 

 

  
 
  
  




 
Tlf: 924 01 35 12 / 01 35 13 Fax: 924 01 35 14 - E-mail: alpoinfra@arrakis.es - Plaza Porrinas de Badajoz, s/n - 06001 - Badajoz. Desarrollado por Extrenet Consulting